Меню

Стихи про цветок разбитое сердце

Дицентра — разбитое сердце жанетты

Лето жаркое поспело: урожайная пора,
И отправилась Жанетта в лес по ягоды с утра.
Шаг за шагом, незаметно с тропки в чащу забрела,
Заблудилась, испугалась и заплакала она.

Ворон каркает на ветке, зарослей густых стена,
Лес налево, лес направо, и Жанет совсем одна.
Затряслась она от страха: «Помогите, кто-нибудь!
Люди добрые! На помощь! Укажите к дому путь!»

Только эхо раздается, листья тихо шелестят,
Вздох деревьев, треск сороки, и тревога, как набат.
Обессилела Жанетта, по щеке бежит слеза,
На корягу опустилась, провалилась в бездну сна.

Сколько спала не известно, но проснулась оттого,
Пес охотничий коснулся ее щечки языком.
Недалече всадник бравый на горячем скакуне,
Наклонился, деву поднял и прижал ее к себе.

Он обнял Жанет руками, разрумянилась она,
От объятий жарких, нежных оба тела, как струна.
Сколько ехали, не знаю, наконец, и отчий дом,
Поцелуи губ горячих…Всадник скрылся за холмом!

Околдована любовью, ждет Жанет его назад,
День прошел, затем неделя, проглядела все глаза.
Но однажды кавалькада, тот же всадник во главе,
Проскакала утром ранним, но другая с ним в седле.

Покачнулась вдруг Жанетта, кровь ударила в лицо,
Сердце надвое разбилось, проросло оно цветком.
Темно-красная Дицентра-сердце юное Жанет,
Той любви неразделенной, на земле кровавый след.

Источник

Цветочная Галерея. Разбитое сердце

«Дицентра (лат. Dicеntra) — род однолетних и многолетних травянистых растений из подсемейства Дымянковые (Fumariaceae) семейства Маковые (Papaveraceae) порядка Лютикоцветные (Ranunculales), известное в культуре с начала XIX в.

Цветки имеют форму сердечка. Их окраска может быть всех оттенков от белого до красного, а также жёлтой. Цветки бывают белые, розовые, двухцветные розово-белые, похожи на сердце, из которого капает слеза, собраны в элегантную ветвь.

Этот хрупкий прелестный цветок, полюбившийся многим, имеет массу названий. По-научному он дицентра, что в переводе с эллинского означает «двушпорец» («дио» по-гречески два, «кентрос» -шпора). Ученые, называвшие цветок, разглядели в его венчике две маленькие шпорцы. Карл Линней видел в нем два прекрасных футляра. На латыни дицентра зовется ламброкапнос спектабилис (Lamprocapnos spectabilis). Первое слово опять имеет греческую расшифровку. «Ламброс» у эллинов это яркий, блестящий, а «капнос» — дым. Слово «спектабилис» переводится, как великолепный. Народ наделил дицентру еще большим количеством поэтических и романтических названий. Во Франции это «сердце Жанетты», в Польше «башмачок или туфелька Божьей Матери», в Англии «дамский медальон» или «лира», в Германии «цветок сердца», в России «разбитое сердце». Многообразие названий обусловлено необычной формой цветка. Каждый видит в нем нечто свое, поэтому и называет по-своему. Есть такие, которые зовут дицентру «кровавым сердцем» и даже «бычьей головой», «дамой в ванне» или «голландскими штанами».

«Дицентра великолепная стала известна в Европе с середины 18-го века. Ее родина Китай, Тибет, Северная Корея, Дальний Восток. Отдельные виды встречаются в Японии, в Канаде и в Северной Америке. И сейчас дикие сородичи дицентры отлично себя чувствуют на полянах лиственных лесов, на равнинах и в горной местности тех краев. Но выше 2800 метров над уровнем моря это растение не поднимается. Впервые в Европу дицентра попала в 1753-ем году, когда знаменитому Карлу Линнею образец цветка прислал один из его учеников. Ученый описал растение и назвал его Dielytra. В 1810-ом дицентру вновь завезли в Европу, теперь уже для цветников. И хотя на своей родине она имеет восторженные эпитеты прекрасная, превосходная, исключительная, европейцы ею не заинтересовались.
Почти 40 лет дицентра росла сама по себе, пока в 1846-ом не попала на глаза одному англичанину, исследовавшему флору Британских островов. Форма цветков дицентры показалась ученому любопытной, и он отослал растение в лондонское Королевское общество любителей цветов. Именно тогда дицентру великолепную оценили по достоинству. Она быстро стала популярной, затмив своей красотой прежних фавориток цветоводов.»

Читайте также:  Кто из нас цветок корейская фраза

«Французская легенда гласит, как молодая француженка Жаннета отправилась в лес по ягоды и заблудилась. Куда она ни пойдет, нет тропинки. Куда ни посмотрит – лес стоит стеной. Испугалась девушка и стала звать на помощь. Долго Жаннетта блуждала и звала, но лишь эхо отвечало ей, да кроны деревьев глубокими вздохами сочувствовали горю. Обессилела в конец Жаннета, опустилась на упавшее дерево и задремала. Сколько спала, не знает, но проснулась оттого, что кто-то лизнул ее в щеку. Вздрогнула девушка, открыла глаза и увидела охотничью собаку, а неподалеку – молодого всадника.

– Садись в седло! – пригласил юноша. – И не мешкай, иначе мы до рассвета не выберемся из зарослей.

Долго ли, коротко ли вез их конь, Жаннета не помнила, помнила лишь, как крепко держал ее юноша в теплых объятьях. А когда они оказались около околицы, юноша снял девушку с седла и горячо поцеловал на прощанье. Крепко запомнился Жаннете её первый поцелуй, и у нее появилось желание снова повидать юношу, но он не появлялся. Не появился он ни на третий, ни на четвертый день. На пятый по селу проехала богатая кавалькада, впереди на коне красовался знакомый Жаннете всадник, а рядом с ним счастливая белокурая девушка. Покачнулась Жаннета, кровь ударила ей в лицо, а сердце неожиданно проросло темно-красным цветком.»

«Дицентра – первоцвет. Растение необычайно элегантно. Если провести аналогию с социальной иерархией человеческого общества, то дицентру безусловно можно было бы отнести к аристократическому сословию. Её формы изысканные и чёткие.

Дицентра великолепная – очень интересное травянистое растение с цветами, необычными по форме и красоте. Цветет она пышно, обильно и продолжительно, особого ухода не требует. Говорят, дицентра еще и в любви помогает.
Каждому садоводу хочется видеть этот торжественно-нарядный цветок ранней весной на своём приусадебном участке.. Необычайная декоративность дицентры предполагает её применение в цветочных посадках в самых разнообразных вариациях. Тут цветовод уже полагается на свою фантазию и свой вкус. Цветок придаёт эффектный и по-королевски изысканный вид клумбам, цветникам, миксбордерам, бордюрам.. Нет такого места, которое дицентра не смогла бы украсить своим присутствием!»

С печальным названьем «Разбитое сердце»
Раскидистый куст расцветает в саду –
В тени, но не прочь и на солнце погреться,
У дома растёт он у всех на виду.

Прекрасны цветы с необычной судьбою.
Они украшают приветливый сад.
И кисти соцветий кивают с мольбою
И глядя на них, мой туманится взгляд.

Источник

Разбитое сердце

Печаля и радуя дни напролёт,
Разбитое сердце на клумбе цветёт,
Разбитое сердце — красивый цветок,
Да только названье — печальный намёк.

Однажды в лесу заблудилась Жанетт —
Красавиц подобных не видывал свет.
От страха заплакала горько она,
Когда без подружек осталась одна.

Вдруг кто-то за талию нежно обнял,
И рядом с собою на лошадь поднял.
И ласковый голос мужской произнёс:
«Не надо, красавица, горестных слёз».

Был всадник красив так, что щёки Жанетт
Окрасились в нежно-пурпуровый цвет,
Два сердца стучали почти в унисон,
И было спасенье как сказочный сон.

Её возле дома ссадил он с коня,
И в шутку сказал: «Не забудь про меня»,
Ему поцелуй подарила Жанетт
И долго смотрела с надеждою вслед.

А вскоре весёлая свадьба была,
И лошади ехали мимо села,
Взглянула Жанетт, словно стала хмельной,
Как мимо проехал спаситель с женой.

И сердце разбилось у бедной Жанетт,
Такой вот легенды печальный сюжет.

ПОСЛЕСЛОВИЕ ОТ АВТОРА:
. Теряя подобным историям счёт,
Цветёт мир и вянет, а время идёт,
И треплет сердечко, шутя, ветерок,
и солнышко сушит, и близится срок.

А мне под Москвою — и дела-то нет
До этой легенды, до этой Жанетт,
Чего ей, француженке, делать всерьёз
Средь этих гортензий, ромашек и роз?

Читайте также:  Комнатный цветок размножающийся черенкованием

Но долю страданья в себе я ловлю,
Цвету я, и вяну, и так же люблю.
Разбитое сердце средь прочих цветов —
Как будто живое среди мертвецов.

Разбитое сердце на клумбе цветёт,
А сердце в груди — верит, любит и ждёт.

В музыкальном варианте исполняется первая половина стиха до слов: ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ АВТОРА с повторением первого куплета.

Источник

Легенда о Дицентре

В тумане рассвета купается лето
Высоко алеет восток.
Под вздохами ветра алеет дицентра
Разбитого сердца цветок

Ботаники назвали это растение Дицентра (Dicentra), от греческих слов ‘dis‘ -дважды и ‘kentron‘ — шпора, что переводится — двушпорец, — по наличию двух шпорцев у лепестков венчика. Французы называют это растение «сердечком Жанетты», немцы -«цветком сердца», а мы — «разбитым сердцем». Встречаются названия: диликтра, бычья голова.
В начале вегетации «кустик» очень привлекателен своими нежными, зелеными с сизым оттенком листьями, а когда растение зацветает, то становится вообще вне конкуренции. На его элегантно склонившихся цветоносах будто подвешены маленькие сердечки, подрагивающие от малейшего дуновения ветра. Были времена, когда без дицентры не обходилась ни одна барская усадьба. При взгляде на цветущие растения, вас посещают лирические мысли, настолько нежными и беззащитными кажутся эти «сердечки». Дицентра долго была любимым цветком романтически настроенных молодых людей. Со временем она уступила место другим, вошедшим в моду садовым растениям. Но пришло время, и в садах появились сорта, отличающиеся по цвету и форме листьев, окраске венчика.
Легенды и поверья, связанные с ним, обусловлены сердцевидной формой цветков и их пониклостью. Цветы дицентры вызывают легкую грусть. На ее элегантно склонившихся ветках будто подвешены маленькие розовые сердечки: пара наружных темно-розовых лепестков, приоткрываясь, как бы показывает пару внутренних светлоокрашенных. Венчик имеет сердцевидную форму, и потому цветок называется «разбитое сердце». Наверное, поэтому о цветке сложено много легенд, и в основном это легенды о несчастной любви.
В книге русского биолога Н.Ф. Золотницкого «Наши садовые цветы, овощи и плоды. Их история, роль в жизни и верованиях разных народов» (1911 г.) описано связанное с дицентрой поверье германского народа: «В Германии существует поверье, что если девушка сорвет цветок дицентры и возьмет с собой, то, возвращаясь домой, встретит непременно своего суженого. Особенно это поверье распространено было в Померании и в Макленбурге, где вследствие этого сложилась про это растение песенка, а перевод ее таков: «Чего только не воображает себе глупый малый! Он воображает, что я отдала ему уже мое сердце, а я не отдала его, а повесила только на ниточке». Поверье это распространялось также и на парней, и всякий парень, встретивший приглянувшуюся ему девушку в то время, когда у него имеется этот цветок, видит в ней свою будущую невесту. И как ни странно сказать, но, благодаря дицентре и связанному с ней поверью, как говорят, в Померании устраивается ежегодно немало свадеб».

Над полем тяжелые тучи бежали,
Гром глухо вдали не шептал – рокотал.
Послушайте сказ мой, про девицу Жаннет,
Селение. Франция. Дом. Сеновал…

Уж птицы рассвет возвещая, пропели,
Собралась девица (легка на ноге).
Год был урожайный, как ягоды рдели,
и в чащу её заманили к себе.

Всё шла, веселилась и с песней кружилась,
Жанетта в корзинку клала, их, клала.
Но вот в чаще тёмной она очутилась,
Стоит, дрожь по телу, едва ли жива…

Направо пошла – лес стоит незнакомый,
Налево — кустарник деревья заплёл.
И страх подобрался холодный, гнетомый…
А тут в дополнение дождик пошёл…

Промокла насквозь, и нуждаясь в защите,
«О, люди, спасите! Мне помощь нужна!
Дорогу из леса домой укажите,
В беде не оставьте», — кричала она…

Так долго звала, только эхо сквозило,
Лишь слышались вздохи дерев на «потрав»,
Блуждая по зарослям и обессилев,
уселась Жанетта на пень, задремав.

Читайте также:  Как сделать цветок из вареной моркови для украшения холодца

Но сколько спала – неизвестно, проснулась,
Как будто кто в щёку тихонько лизнул…
Она подобралась, глаза разомкнула —
Собака, Охотник: «Привет!», подмигнул…

Всё глуше и глуше деревья в насмешку
Шумели, конь фыркал, и всадник младой:
«Садитесь в седло! Нам нельзя больше мешкать,
Иначе ночь в зарослях встретим с тобой!»

Всё сшиблось в грохочущем, бешенном споре,
И молния вспыхнув, слепила глаза,
Гром, тучи и лес… Как в разгневанном море,
бушует в лесу безудержно гроза.

Сколь времени конь вёз в лесу освежённом
Жанетта не помнила, лишь тишина
Внимает и молится звёздам безмолвно,
Задумчиво-грустно мерцает луна.

Тепло от объятий…как юноша крепко
Прижал к себе бережно, словно сосуд.
Ночь прятала лик от чужих глаз не цепко,
Оставив все думки на их только суд…

Околица скоро, и всадник в молчанье
Снял девушку вниз из седла побыстрей…
Устами прильнул…поцелуй на прощанье
Он ей подарил, пробудив чувства в ней…

Туман серебристый клубит на дороге,
Прозрачною дымкой чуть зримо плывёт.
Жанетту влюбилась, стоит на пороге,
в волнующих грёзах любимого ждёт…

Прошёл уже день, вот второй, дальше третий,
Бегут, утомляясь в желанье страстей.
На пятый… услышала шум у соседей,
Карета то ехала, дЕвица в ней…

А рядом тот всадник, что из леса вывез,
Что в губы так страстно её целовал…
Качнулась Жанетта, в порыве ревниво,
Ведь всадник пред девицей той гарцевал…

Всё слёзы залили в душевном «концерте».
В лицо, в безнадежье ударила кровь.
Разбитое сердце, да, это – ДИЦЕНТРА!
В неё превратилась Жанетты – Любовь.

Пусть ей не дано, увидать это лето,
Она здесь цветёт, от тоски, впопыхах…
Надежды её красно-алого цвета,
Разбились о боль, не дозрело, в сердцах…

Прелестна, нежна, непорочна в обличье,
Но манит к себе – до чего ж, хороша!
С весны посвящают концерты ей птичьи,
В ответ только с нежностью плачет душа!

Пусть плачет она от судьбы пониманья,
И тянется к людям, тоскуя, скорбя…
ДИЦЕНТРА красуется в центре вниманья,
«Разбитое сердце!», — зовётся не зря…

Источник

Разбитое сердце

Печаля и радуя дни напролёт,
Разбитое сердце на клумбе цветёт,
Разбитое сердце — красивый цветок,
Да только названье — печальный намёк.

Однажды в лесу заблудилась Жанетт —
Красавиц подобных не видывал свет.
От страха заплакала горько она,
Когда без подружек осталась одна.

Вдруг кто-то за талию нежно обнял,
И рядом с собою на лошадь поднял.
И ласковый голос мужской произнёс:
«Не надо, красавица, горестных слёз».

Был всадник красив так, что щёки Жанетт
Окрасились в нежно-пурпуровый цвет,
Два сердца стучали почти в унисон,
И было спасенье как сказочный сон.

Её возле дома ссадил он с коня,
И в шутку сказал: «Не забудь про меня»,
Ему поцелуй подарила Жанетт
И долго смотрела с надеждою вслед.

А вскоре весёлая свадьба была,
И лошади ехали мимо села,
Взглянула Жанетт, словно стала хмельной,
Как мимо проехал спаситель с женой.

И сердце разбилось у бедной Жанетт,
Такой вот легенды печальный сюжет.

ПОСЛЕСЛОВИЕ ОТ АВТОРА:
. Теряя подобным историям счёт,
Цветёт мир и вянет, а время идёт,
И треплет сердечко, шутя, ветерок,
и солнышко сушит, и близится срок.

А мне под Москвою — и дела-то нет
До этой легенды, до этой Жанетт,
Чего ей, француженке, делать всерьёз
Средь этих гортензий, ромашек и роз?

Но долю страданья в себе я ловлю,
Цвету я, и вяну, и так же люблю.
Разбитое сердце средь прочих цветов —
Как будто живое среди мертвецов.

Разбитое сердце на клумбе цветёт,
А сердце в груди — верит, любит и ждёт.

В музыкальном варианте исполняется первая половина стиха до слов: ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ АВТОРА с повторением первого куплета.

Источник

Adblock
detector